2 STARS UNITE EAST AND WEST

LARA FABIAN & MUSTAFA CECELI AL GÖTÜR BENI (MAKE ME YOURS TONIGHT)

Lara Fabian singer

LARA FABIAN | BELGIUM-CANADA

Since her musical debut, at age 18, at Eurovision 1988 for Luxembourg (which Celine Dion won), until now, 30 years have passed. Over this time she has released 14 albums and has become a global star. Lara Fabian is a true diva (if you want to meet another great diva, visit Natalia Jiménez’s article).

Mustafa Ceceli singer

MUSTAFA CECELI | TURKEY

Mustafa started playing the piano at 6 years old, grew up playing the keyboard in various bands and dedicated himself to arranging and co-producing the greatest Turkish artists, such as Sezen Aksu. He launched his solo career in 2009, at the age of 27. He is a music star in Turkey with an unstoppable career.

Lara FABIAN & Mustafa CECELI Al Götür Beni

East and West united by music. There are no boundaries that can stop Lara Fabian & Mustafa Ceceli Al Götür Beni (Make Me Yours Tonight). 2 stars that we discover (or remind) you today.

Al Götür Beni (Make Me Yours Tonight)

Turkish and English version, our favourite

Make Me Yours Tonight

English version, more international

Lara Fabian Papillon (Butterfly) | Her new album in 2020

| The truth is that the album “Papillon” is from 2019, but in 2020 Lara released a reissue called “Papillon(s) [Butterflies] ” with 3 new songs. | The whole album has a special halo that Lara explains like this:
I wanted to convey an atmosphere of lightness, contemplation and send the message that my grandmother gave me: ‘live in the present moment’.
| The entire album is in French except for the song “Undefeated Love (fantastic video at Igor Krutoy’s concert in Russia)”

Lara Fabian Papillon. YouTube Official Video Image

Mustafa Ceceli Yaz Bunu Bir Kenara (Write it apart)

| Mustafa hasn’t released any new albums since “Zincirimi Kırdı Aşk (Love Broke My Chains)” in 2017, but he has released multiple singles reaching number 1 on the Turkish charts with almost every one of them.

| Mustafa’s voice, together with the Turkish instrumentation, make his songs sound in a very enveloping way, specially this “Yaz Bunu Bir Kenara (Write it apart) ”, don’t you think?

| This is just an aperitif, today you will get to know many other fantastic songs by Mustafa Ceceli, like his latest single “Rüyalara Sor (Ask your dreams)”.

Mustafa Ceceli Yaz Bunu Bir Kenara Promotional Image

Trembol | Lara Fabian y Mustafa Ceceli Al Götür Beni (Make Me Yours Tonight), why is it so good?

I can tell you objectively or subjectively.

I came across this song recently and it was one of those times that you don’t need to listen to the song more than once, it instantly becomes your new favourite song and even though you play it on repeat, it gets more and more exciting each time.

The 1,000 times I must have listened to it have allowed me to objectively discover where its magic lies. Do you want to know? Yeah sure, that’s what we’re here for wink

Al Götür Beni (Take me), or with its international name, Make Me Yours Tonight, is the perfect union between East and West.

The Turkish instrumentation -which we will discuss later in the Technical Note-, and the timbre of Mustafa Ceceli’s voice, takes you to the East. The parts sung in English reduce that instrumentation and the voice of Lara Fabian comes in. She is a light lyric soprano (Technical Note) and her sound reminds you of Western pop, although only for a moment, because then Lara sings in Turkish, they merge their voices and in that moment it also becomes your favourite song.

Al Gotur Beni Mustafa Cecili and Lara Fabian (Make me Your Tonight)

Mustafa Ceceli (@mustafaceceli) • Facebook Image

Lara Fabian

✈️ The Journey of Al Götür Beni (Make Me Yours Tonigh) | Do you want to go for a ride?

1. Fasten your seatbelt, the trip to the East starts with the Turkish instruments (darbuka and saz)

2. Mustafa Ceceli begins to sing, and his beautiful tone of voice makes you feel by the sea next to the mosques

3. The strings and Mustafa Ceceli take us up to the sky when he sings “Aşktan geçilir mi (Through love)

4. Lara Fabian comes, and we move to the West with her, but soon comes the high, the flames, the chorus…

5. Pay attention to Lara’s voice, it has air and sounds like excited, dreaming that her love will turn around

6. And back to the East with Mustafa. More serious tone until the explosion of the chorus. Goosebumps!

7. Instrumental part to make us dance somewhere in Kadiköy, with Lara’s voice in the background.

8. The end of the trip, sorry! Lara and Mustafa, the West and the East are together. What’s next? Play it again laughing

This is what is says | Lara Fabian & Mustafa Ceceli Al Götür Beni  | Lyrics in English and Turkish and Spanish translation

Lyrics in Turkish

LYRICS LARA FABIAN & MUSTAFA CECELI | AL GÖTÜR BENI | TURKISH & ENGLISH

Ne olursa olsun,
Tut, bırakma yerde ellerimi
Akip gitsin, varsın, kendi
bildiği gibi, bu hayat
Aşktan geçilir mi?

Your deep blue eyes are the sea of love
I made up my mind to walk this wire
Flames ascending, beat around me
The way you touch sets me on fire

Take me to another place
Hold me tight, I wanna hear your heart
Make me yours tonight
It’s love, I feel all over me
Make me yours tonight

Dark raging skies
When I think that you might just turn back
Just turn back, just turn back

Bir sana köle oldum,
Ey, yüreklerin büyük sırrı!
Bir senin kapına kul…

Hadi kat kendini topraklarıma,
Şu ver köklerime, kuraklarıma,
Aşktan kaleler inşat etsin
Cesur kalpler kalpsiz dünyaya

Böyle bir yer olmalı mutlaka
Ötesi yok, illa…
Al götür beni, aşkın anayurduna!
Al götür beni…

Böyle bir yer olmalı mutlaka
Ötesi yok, illa…
Al götür beni, aşkın anayurduna!
Al götür beni…

Al götür beni…

LYRICS IN SPANISH

LYRICS LARA FABIAN & MUSTAFA CECELI | AL GÖTÜR BENI | SPANISH

Pase lo que pase,
Toma mis manos y no las dejes…
Déjalo fluir, estas dentro
¿Pasa esta vida, como él la conoce,
a través del amor?

Tus profundos ojos azules son un mar de amor
Me decidí a andar por la cuerda
Las llamas asciende, golpean a mi alrededor
La manera en que me tocas me enciende

Llévame a otro lugar
Sujétame fuerte, quiero oír tu corazón
Hazme tuya esta noche
Es amor, lo siento en mi
Hazme tuya esta noche

Cielos oscuros y furiosos
Cuando pienso que tú podrías darte la vuelta
Sólo date la vuelta, date la vuelta

Soy un esclavo para ti
¡Oh! el gran secreto de los corazones
Un sirviente a tu puerta…

Vamos, sumérgete en mi tierra,
Dale agua a mis raíces que están secas,
Construye castillos con amor
Corazones valientes, mundo cruel

Debe haber un lugar como este…
Llévame, a la fuente del amor
Llévame…

Debe haber un lugar como este…
Llévame, a la fuente del amor
Llévame…

Llévame…

This is what it says | Lara Fabian & Mustafa Ceceli Make Me Your Tonight  | Lyrics in English and Spanish translation

Englihs lyrics

LYRICS LARA FABIAN & MUSTAFA CECELI | MAKE ME YOURS TONIGHT | ENGLISH

I never give up
Whatever seems so hard to get
I cross the line when something shines
And I know that if it’s fake
I’ll go back, won’t miss a chance

Your deep blue eyes are the sea of love
I made up my mind to walk this wire
Flames asceding, beat around me
The way you touch sets me on fire

Take me to another place
Hold me tight, I wanna hear your heart
Make me yours tonight
It’s love, I feel all over me
Make me yours tonight

Dark raging skies
When I think that you might just turn back
Just turn back

I look around and all I see
An oasis of love
Has found me

Your deep blue eyes are the sea of love
I made up my mind to walk this wire
Flames ascending, beat around me
The way you touch sets me on fire

Take me to another place
Hold me tight, I wanna hear your heart
Make me yours tonight
It’s love, I feel all over me
Make me yours tonight

Take me to another place
Hold me tight, I wanna hear your heart
Make me yours tonight
It’s love, I feel all over me
Make me yours tonight

Make me yours tonight

LYRICS IN SPANISH

LYRICS LARA FABIAN & MUSTAFA CECELI | MAKE ME YOURS TONIGHT | SPANISH

Nunca me rindo
Lo que sea que parezca difícil de conseguir
Cruzo la línea cuando algo brilla
Y sé que si es falso
Regresaré, no perderé una oportunidad

Tus profundos ojos azules son un mar de amor
Me decidí a andar por la cuerda
Las llamas asciende, golpean a mi alrededor
La manera en que me tocas me enciende

Llévame a otro lugar
Sujétame fuerte, quiero oír tu corazón
Hazme tuya esta noche
Es amor, lo siento en mi
Hazme tuya esta noche

Cielos oscuros y furiosos
Cuando pienso que tú podrías darte la vuelta
Sólo date la vuelta

Miro alrededor y todo lo que veo
Es que un oasis de amor
Me ha encontrado

Vamos, sumérgete en mi tierra,
Dale agua a mis raíces que están secas,
Construye castillos con amor
Corazones valientes, mundo cruel

Debe haber un lugar como este…
Llévame, a la fuente del amor
Llévame…

Debe haber un lugar como este…
Llévame, a la fuente del amor
Llévame…

Llévame…

How does Trembol write the lyrics, translation and meaning or story behind?

Translations in Trembol are handmade with a lot of care and love, because we want to explain you the real meaning of the song and the story behind it, with the author words and in different languages. For this reason, we do not use automatic translators, which translate word by word, without understanding the background of the lyrics. In Trembol we believe in emotions and spreading music, that is why we also translate manually all lyrics. In this case, you will find the Spanish translation of both versions of the Lara Fabian and Mustafa Ceceli song, the English version (Make Me Yours Tonight) and the original Turkish and English version (Al Götür Beni). Click on the box of the language you want to see, and it will open. If your screen is large enough (typically a PC) you will be able to view the two lyrics in parallel, the original and the Spanish translation at the same time. Cool, isn’t it!

Songwriters: Anthony Eric James / Bellapaisiotis Yiorgos | Background Image: Screenshot from Lara Fabian and Mustafa Ceceli Al Götür Beni (Make Me Yours Tonight) YouTube Video

❤ If you like the song as much as we do, and you want to help Trembol, here are the links to buy it on Amazon or iTunes.

Did you know...?

Al Götür Beni (Take me)” reached No.1 on Turkish sales chart

Lara Fabian speaks French, English, Spanish, Flemish and Sicilian, but when she sings she also does it in Turkish, Russian, Portuguese, German, Italian, Arabic, Greek, Hebrew and Azeri (Azerbaijani language) 😲 

This is not the only time that Mustafa Ceceli has worked with a singer who participated in Eurovision, like Lara Fabian. In addition to writing his own songs, Mustafa writes for artists like Turkish Eurovision 2003 winner, Sertab Erener.

He composed this magnificent song for her: “Bu Böyle (This Way)”, the live version with an orchestra is awesome.

Lara Fabian is not only the most successful Belgian female artist in history, with 20 million copies sold worldwide, but she also starred in a musical project by the Russian composer Igor Krutoy entitled “Mademoisselle Zhivago . A little treasure where each of the songs has its own video clip composing a film.
Al Gotur Beni Mustafa Cecili and Lara Fabian (Make me Your Tonight)

Lara Fabian (@larafabianofficial ) Facebook Image

Much more | Acoustic Version, Social Media…

Technical Note about Lara Fabian & Mustafa Ceceli

  • Lara Fabian is a light lyric soprano, which means that she is less high-pitched than a light soprano and has a smaller range in the bass than the lyric sopranos. Translated into notes, the light lyric soprano has a wide range of four octaves, roughly E♭3 to G#6. Lara’s approximate range is like the one in the picture:
Lara Fabian vocal range
  • Mustafa Ceceli incorporates parts of Turkish musical roots in all his songs. Some of the typical instruments in Turkish music are:
Mustafa Ceceli Turkish Music

Saz or bağlama

Mustafa Ceceli Turkish Music

Darbuka

  • Our tune, Al Götür Beni (Make Me Yours Tonight) is in E minor (Em) key. The instrumental part that we love goes like this: G – Bm – C – G – C – Em – D – C – B.
  • If you want to play it, you’ll find all the chords on Chordify.
Lara Fabian Mustafa Cecili Al Götür Beni (Make me yours tonight)

Lara Fabian (@larafabianofficial ) Facebook Image

Lara Fabian Mustafa Cecili Al Götür Beni (Make me yours tonight)

Mustafa Ceceli (@mustafaceceli) • Facebook Image

Lara Fabian & Mustafa Cecili Make me yours tonight
Lara FABIAN & Mustafa CECELI Al Götür Beni
Lara FABIAN & Mustafa CECELI Al Götür Beni

Share your thoughts and feeling, and become part of us forever ♥️

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The 3 best Lara Fabian songs 🥇

Lara Fabian Je Sus Malade

1. In 1995, Serge Lama, famous French singer, asked Lara Fabian to sing with him “Je suis malade (I’m sick) ”. The audience was so moved that Serge Lama asked Lara to sing again, this time alone. Since then it is one of the most important songs in her repertoire.

Lara Fabian I Will Love Again

2. I’m sure you know “I Will Love Again”. It’s Lara’s biggest international hit. It has a Spanish version, “Otro Amor Vendra”. The song is part of the album callled like her, “Lara Fabian ”, released in 2000.

Lara Fabian Mademoiselle Hyde

3. After “Al Götür Beni” my favourite song by Lara. She sings at full voice in Russian “Lyubov pokhozhaya na son (Love is like a dream)”, a tune taken from “Mademoiselle Zhivago ”, the musical project that we told you about in ‘‘Did you know?‘. This live performance is stunning!

The 3 best Mustafa Ceceli songs 🎇

Mustafa Ceceli Çok Sevmek Yasaklanmalı

1. Mustafa Ceceli joins 2 Turkish music stars İrem Derici and Sinan Akçıl in this 2020 hit called “Çok Sevmek Yasaklanmalı (Loving too much should be forbidden) ”. Listen carefully to their voices blending, it is hard to tell if there is a man or a woman singing.

Mustafa Ceceli & Sinan Akçıl Anlarsın

2. A duet from 2018 with Sinan Akçıl. A perfect and optimistic song to introduce you to Turkish music (if you are not already a fan), “Anlarsın (You will understand)

Mustafa Ceceli & Maher Zain The Way of Love

3. Mustafa had worked as producer for Maher Zain, one of the most important Muslim musicians these days. Due to their great relationship they decided to join their voices in this religious song of peace and love, “The Way of Love ”. We hope you enjoy it as much as we do.

Top 10 Lara Fabian songs

We’ve listened to 30 years of music by Lara Fabian and selected these tunes for the best Playlist of Lara Fabian ever: Adagio, Je T’aime, Caruso, etc.

To listen to the playlist you need a free Spotify account.

Top 10 Mustafa Ceceli songs

Mustafa Ceceli’s playlist includes great songs from his entire career: Simsiyah, Limon Çiçekleri, Bedel, etc.

We’ve also included one of his biggest hits together with Irmak Arıcı (young Turkish singer), called Mühür.

Header and Featured Image used in this article and on Social Media: Capture from YouTube Video | Lara Fabian Header Image: Mattersin / CC BY-SA | Disturbed Header Image: Mustafa Ceceli (@mustafaceceli) • Facebook Image

TUNES

The best songs, full of emtions, selected by Trembol for you.