MADONNA
TAKE A BOW
YOU’LL SEE
PLAYLIST
Madonna Take a Bow | Una historia contada en 2 canciones | 1ª PARTE. Masoquista del amor.
Pocas veces se hacen segundas partes de canciones, algo muy típico en el mundo del cine, pero como siempre sucedía con la reina del Pop, Madonna innovo contando una historia de amor, sufrimiento y recuperación en 2 partes. La primera es la preciosa balada ‘Take a Bow‘.
CONTENIDO DEL ARTÍCULO
- Vídeo | Madonna Take a Bow
- Trembol | Historia detrás de Take a Bow
- No te puedes perder | Mejores partes de Take a Bow
- Esto es lo que dice | Madonna Take a Bow Letra en español
- ¿Sabías qué? | Curiosidades sobre la canción
- Y más | Cómo se hizo, actuaciones en directo, etc.
- Nota Técnica de Take a Bow de Madonna
Madonna Take a Bow (Saluda)
Trembol | Historia detrás de Take a Bow de Madonna
‘Take a Bow’ fue publicada en 1994 dentro del álbum ‘Bedtime Stories‘, el cual suponía una huida del escándalo provocado con el sexualmente explícito disco anterior, ‘Erotica‘.
Madonna quería que la música fuera de nuevo el centro de atención, por eso compuso un disco más íntimo y políticamente correcto.
- Para ‘Take a Bow‘ Madonna pidió a Babyface que la ayudara en la composición, producción e incluso a cantarla.
- La segunda voz que se oye a lo largo de la canción es la del propio Babyface. Es nuestra parte favorita porque le da el un tono R’n’B en el que Babyface es especialista.
La canción nos habla de un amor con sumisión, de la adoración que Madonna profesa por un hombre que no la corresponde y que además la trata mal.
A lo largo de la canción va encontrando la fuerza para alejarse de él, pero Madona no nos cuenta qué pasa después, si lo supera o no. Esa historia la desarrolla en la 2ª parte, ‘You’ll see (Verás)‘
‘Take a Bow‘ adquirió mucha popularidad gracias al videoclip, filmado en Andalucía (España).
- En el vídeo Madonna tiene una apasionada historia de amor con un torero. El actor es un torero de verdad, el español Emilio Muñoz. Otros toreros más famosos como Jesulín de Ubrique y El Litri también se barajaron, pero Emilio convenció más al director,
- Como con todo lo que Madonna hacía, el vídeo generó bastante controversia siendo acusada de rendirle homenaje a la tauromaquia 🐂
- La estética del vídeo nos traslada a los años 40 en España. Algo que Madonna hizo a propósito porque en esa época estaba intentando convencer a Alan Parker, director de Evita, que la diera el papel. Como sabéis, le salió bien 😆
Madonna explica lo que quería conseguir musicalmente con ‘Take a Bow’
The idea going in was to juxtapose my singing style with a hardcore hip-hop sensibility and have the finished product still sound like a Madonna record.
La idea era yuxtaponer mi estilo de canto con una sensibilidad de hip-hop hardcore y hacer que el producto final aún sonara como un disco de Madonna.
🎵 Descubre la historia detrás de otras grandes canciones de todos los tiempos.
No te puedes perder ⭐️ Las mejores partes de Take a Bow
1. Las segundas voces de Babyface comienzan antes del estribillo y se extienden a lo largo del mismo.
2. Madonna le dice al hombre que merece un premio por su papel y que ella se siente muy sola.
3. Subida de tono en el puente antes del estribillo final, dandole aire a la canción, que es muy melancólica.
Esto es lo que dice | Madonna Take a Bow Letra en español
MADONNA | TAKE A BOW | LETRA EN INGLÉS
Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Light are low, the curtains down
There’s no one here (There’s no one here, there’s no one in the crowd)
Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say when there’s no one around (No one around)
Watching you, watching me,
One lonely star (One lonely star you don’t know who you are)
I’ve always been in love with you (Always with you)
I guess you’ve always known it’s true (You know it’s true)
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye
Say good-bye (Bye bye), say good-bye
Make them laugh, it comes so easy
When you get to the part
Where you’re breaking my heart (Breaking my heart)
Hide behind your smile,
All the world loves a clown (Just make ‘em smile the whole world loves a clown)
Wish you well, I cannot stay
You deserve an award for the role that you played (Role that you played)
No more masquerade,
You’re one lonely star (One lonely star and you don’t know who you are)
I’ve always been in love with you (Always with you)
I guess you’ve always known it’s true (You know it’s true)
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-byeI’ve always been in love with you (Always with you)
I guess you’ve always known it’s true (You know it’s true)
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye
Say good-bye (Bye bye), say good-bye
All the world is a stage (World is a stage)
And everyone has their part (Has their part)
But how was I to know which way the story’d go
How was I to know you’d break (You’d break, you’d break, you’d break)
You’d break my heart
I’ve always been in love with you (I’ve always been in love with you)
Guess you’ve always known
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-byeI’ve always been in love with you (Always with you)
I guess you’ve always known it’s true (You know it’s true)
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye
Say good-bye (Bye bye), say good-bye
Say good-bye
MADONNA | TAKE A BOW | LETRA EN ESPAÑOL
Saluda, la noche ha terminado
Esta mascarada se está haciendo vieja
Las luces se apagan, las cortinas se bajan
No hay nadie aquí (No hay nadie aquí, no hay nadie en la multitud)
Di tus líneas pero ¿las sientes?
Realmente sientes lo que dices cuando no hay nadie alrededor (No hay nadie alrededor)
Mirándote, mirándome
Una estrella solitaria (Una estrella solitaria, no sabes quién eres)
Siempre he estado enamorada de ti (Siempre contigo)
Supongo que siempre has sabido que es verdad (Sabes que es verdad)
Diste mi amor por sentado, por qué oh por qué
El show ha terminado, di adiós
Di adiós (Bye bye), di adiós
Hazlos reír, es tan fácil
Cuando llegas a la parte
Donde rompes mi corazón (Rompiendo mi corazón)
Escóndete detrás de tu sonrisa
Todo el mundo ama los payasos (Sólo hazlos sonreír todo el mundo ama a los payasos)
Te deseo lo mejor, no puedo quedarme
Te mereces un premio por el papel que hiciste (Papel que hiciste)
No más mascaradas,
Eres una estrella solitaria (Una estrella solitaria y no sabes quién eres)
Siempre he estado enamorada de ti (Siempre contigo)
Supongo que siempre has sabido que es verdad (Sabes que es verdad)
Diste mi amor por sentado, por qué oh por qué
El show ha terminado, di adiósSiempre he estado enamorada de ti (Siempre contigo)
Supongo que siempre has sabido que es verdad (Sabes que es verdad)
Diste mi amor por sentado, por qué oh por qué
El show ha terminado, di adiós
Di adiós (Bye bye), di adiós
Todo el mundo es un escenario (El mundo es un escenario)
Y todo el mundo tiene su parte (Tiene su parte)
Pero cómo iba yo a saber por dónde iría la historia
Cómo iba a saber que romperías (Romperías, romperías, romperías)
Romperías mi corazón
Siempre he estado enamorada de ti (Siempre contigo)
Supongo que siempre has sabido que es verdad (Sabes que es verdad)
Diste mi amor por sentado, por qué oh por qué
El show ha terminado, di adiósSiempre he estado enamorada de ti (Siempre contigo)
Supongo que siempre has sabido que es verdad (Sabes que es verdad)
Diste mi amor por sentado, por qué oh por qué
El show ha terminado, di adiós
Di adiós, di adiós
Di adiós
| Background Image: Madonna facebook image
¿Sabías que...?
Y más | Cómo se hizo, actuaciones en directo…
Madonna interpreto junto a Babyface la canción en la entrega de premios American Music Awards en 1995, así como en el festival de San Remo en Italia el mismo año.
En 2021 Madona relanzó el EP de ‘Take a Bow’, que incluye varias remezclas y una versión instrumental.
Múltiples artistas han versionado este gran éxito de Madonna, entre ellos:
- La cantante serbia Bebi Dol la grabó en su idioma bajo el título ‘Pokloni se‘,
- La neerlandesa Laura Fygi, la artista hongkonesa Sandy Lam, la banda de rock surcoreana Jaurim, el saxofonista Bennett Carl, la intérprete filipina Sitti Navarro y la cantante china Yao Si Ting.
- Elaine Paige e Idina Menzel también la cantaron en su álbum de duetos.
Por si tenéis curiosidad, os dejamos el cómo se hizo del famoso vídeo.
Nota Técnica | Madonna Take a Bow
Take a Bow es un medio tiempo (80 pulsaciones por minuto) con un arreglo muy elegante por parte de Babyface, el cual repite las palabras de Madonna casi a lo largo de toda la canción, haciendo de esta un dueto encubierto.
- Se dice que Madonna se inspiró en una canción de 1961 de Kyu Sakamoto, llamada ‘Sukiyaki‘, lo que le da un aire oriental a ‘Take a Bow’.
- En lo instrumental, el tema cuenta con una orquesta completa.
🎼 Acordes y clave de Take a Bow
- La canción está en compás de 4 por 4, y en tonalidad de La Mayor
- Los acordes del principio son: La♭ – Si♭m7/E♭ – La♭ – Fa♭maj7
- En las estrofas se usa: La♭ – Sol♭ -Fam7
0 comentarios